|
Transliteration
and Literal Translation of
Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado
Verses For Day 7
| Âshâji |
navê avatârê shâh nav dânav mâryâ
nar avtâr illâhiji
dashmo avtâr Alyjino jâno
dânavnê sohi nar mârê |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
In nine manifestations, the Lord has slayed nine demons The Husband (the Lord) is the Divine manifestation Know Him as the tenth avtaar (manifestation) of Ali It is He who will slay the demon |
Hari You are eternal; |
76 |
|
| Âshâji |
Aly rupê shâh râj rachâvê
ârbi rupe Aly bêsêji
sâch juthnâ nivêdâ karshê
karshê tê ja(m)pudipmâ(n)hê |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
In the form of Ali the Lord will run the kingdom In the Arabic form He will be seated He will be the arbitrator between the truthful and the false He will perform this duty in the Indian subcontinent |
Hari You are eternal; |
77 |
|
| Âshâji |
ramat khêl sa(m)puran kidhâ
kidhâ tê navê avtârêji
dasmê kâyam kali(n)go sa(n)hârshê
rakhisarnê râj karâvê |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
(The Lord) has completed playing the game He did it while taking the nine Manifestations The tenth Manifestation will destroy the satanic force And He will enable the momins to rule the world |
Hari You are eternal; |
78 |
|
| Âshâji |
savâ lâkh varas rakhisar raj karshê
pachhi mahâdan ma(n)dâvêji
kharâ khotânâ parkhâ(n) thâshê
thâshê te enê thâm |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The devotees will rule for 125,000 years and then the Great Day will begin There will be a trial for the genuine and the false and it will take place at His abode |
Hari You are eternal; |
79 |
|
| Âshâji |
hinâ khinâ râjmâ(n)hê âvê
tê Pir Hasan Kabirdin sâthêji
savâ lâkh varas rakhisar râj karshê
pachhi tê koi nahi(n) âvê |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The lower and the higher will come to the kingdom and they will accompany Pir Hassan Kabirdin The devotees will rule for 125,000 years after that no one will come |
Hari You are eternal; |
80 |
|
| Âshâji |
ratan jug sarvê vartinê châlshê
pachhi mahâdanno din thâshêji
tis vêrâmâhê koi nahi târê
dharam utârê pâr |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
All will act upon the valuable (guidances) of the time and then there will be the Great Day At that time nobody will save (only) religion will enable one to cross the (time bound) limit |
Hari You are eternal; |
81 |
|
| Âshâji |
dio daso(n)d nê Alynê sêvo
to man kariyo vadhâiyu(n)ji
to mahâdan tamnê doyalo na lâgê
bêso shahpirnê pâs |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Observe the tithe and worship (serve) your Imam then your mind will become magnanimous Then on the Day of reckoning you will not feel the burden of trials and tribulations (you will be shielded) and you will be sitting in the presence of the Lord |
Hari You are eternal; |
82 |
|
| Âshâji |
amê suzâtâ amê var pâyâ
rakhisaronê bhêd batâyâji
sâ(m)bhro rakhisaro tamê vêd vichâro
châlo tê sat dharmê |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
I (we) have known (the truth, the Imaam) and therefore have obtained the bounties and protection I have shown the significance to the devotees Listen devotees reflect upon the sacred literature and follow the True Religion |
Hari You are eternal; |
83 |
|
| Âshâji |
satpa(n)th soer karâsu(n) jâno
ugyo tê suraj kahêvâyji
kudâ vâdrâ jyârê âdâ âvê
tyârê rahêshe suraj dha(n)kâI |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The True Path (religion) is compared to the splendour of sixteen mansions of the moon When it has risen it is like the shining sun When the evil clouds appear the Sun (True Path) remains hidden |
Hari You are eternal; |
84 |
|
| Âshâji |
satpa(n)th sacho nê rakhisar khota
anê hoshê tê khotânê khotji
usthi suraj chhupi kari châlê
tê a(n)dhlê janam gamâyâ |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The True Path is the truth and the devotees are deceitful and will remain deceitful always To them the sun will appear as hidden and they like the blind ones have wasted their lives |
Hari You are eternal; |
85 |
|
| Âshâji |
janam khota tê jiv kahie
jê ginân vichâri nahi châlêji
tê jiv mânkhâ janamaj hoshê
pan hoshê tê dhor parmân |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
False birth is attributed to that soul which does not conduct itself by reflecting upon the ginaans (knowledge and wisdom) Although it will have a human birth it's substance will be of an animal |
Hari You are eternal; |
86 |
|
| Âshâji |
gurnar bha(n)khi ginân sunâyâ
diyâ tê rakhisârnê hâthji
rakhisar tê jê ginânaj jânê
tê bêsê shâh pirkê pâs |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The Gur-Nar (Imam and Pir) has foretold in the ginaans and made them heard to devotees gave these to the devotees by hand (personally) The devotees are the ones who know the ginaans they will have a seat near the Shah Pir (in jamatkhana) |
Hari You are eternal; |
87 |
|
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20
21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40
Credits:
Dr.Noorallah Juma and SalmanSpiritual.com for the transliteration, and Karim Merali and
Ismaili.net for the translation, Salmanspiritual.com for developing an interactive version. Copyright © 2000-2003 All Rights Reserved - SalmanSpiritual.Com
|