Site Index SalmanSpiritual.Com
 
Our Mission Holy Qur'an Resources Qur'anic Treasures Foundation of Faith Higher Knowledge Ramadan Resources Ilm Management Candle Postings Projects Executed Dhikr & Tasbi Research Bulletins Holy Ginans Salwat Poem Festival Cards Our Products Contacts About the Author Mailing List Order Form Guestbook Audio.SalmanSpiritual.Com  
Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado

Verses For Day 16
Âshâji ham kuch nâ(n)hi tamê chho sarvê
srêvâ tamâri ham lianâji
tamârâ bandâ tê tamêhi târo
to nâm rahê ilâhi
Hari ana(n)t
Oh Lord I (We) are nothing, You are everything
I (We) have accepted to serve You
Your servants, You are to save them
then indeed your name will be regarded as Divine
Hari You are eternal; 188
 
Âshâji Qâim rupê shâh mahêraj râkho
ârbi rupê Aly târoji
mayâ karinê bhêtado didâr
tamê shâh dâtâr
Hari ana(n)t
Oh Lord In the everliving form, Lord have only mercy upon us
In the Arabic form, Ali save us
Mercifully bless us with your Spiritual Vision
You are the Lord Saviour and the Provider
Hari You are eternal; 189
 
Âshâji kari dayâ nê mahêraj âno
anê karo mahêr morârji
ârbi rupê Aly didâr dêjo
târo tamê târanhâr
Hari ana(n)t
Oh Lord Have pity and shower Your mercy only
and perform the most exalted merciful act
In the form of an Arab give us Deedar (Spiritual Vision)
Save us You the Saviour
Hari You are eternal; 190
 
Âshâji Qâim kâji rup dharshê
tis din kenu(n) nahi(n) châlêji
âpê râjâ âpê vazir hoshê
hoshê tê âpohi âp
Hari ana(n)t
Oh Lord The eternal entity will assume the form of a judge
on that day nobody's influence will work
You will be the king and You will be the minister
and it will all happen spontaneously
Hari You are eternal; 191
 
Âshâji jug kalapnâ jivdâ marshê
marshê ja(m)pudip mâ(n)hêji
adal firoi firastâ âvê
tê to karshê adal nyâya
Hari ana(n)t
Oh Lord The souls of all eras will meet
and they will meet in the Indian Subcontinent
The just angels will come
and will perform justice
Hari You are eternal; 192
 
Âshâji mâri pâpi dâladhra dur karshê
karshê narji sohiji
pâpi sir tyâ(n) gunah padshê
roshê tê ati apâr
Hari ana(n)t
Oh Lord (He) will slay the sinners and will remove extreme poverty
The Lord himself will do it
There the sins of a sinner will fall on his head (he will realise the burden of his sins)
and will then cry a great deal
Hari You are eternal; 193
 
Âshâji hâth pag pâpinâ vâdhi lêshê
tê padshê u(n)dhê mâthêji
tis din têvi vêlâ thâshê
jê mahêraj na thâshê lagâr
Hari ana(n)t
Oh Lord The hands and feet of the sinners will be cut off
and they will fall upside down
On that day there will be such a time
when there will not be any mercy
Hari You are eternal; 194
 
Âshâji pâpi jivdâ parlê padshê
padshê tê ghor andhârêji
mânkhâ janam tê jiv hâryo
jêm adhuro i(n)do jân
Hari ana(n)t
Oh Lord The sinful souls will fall afar
and will fall into utter darkness
Many souls have wasted the human birth (incarnation)
like a partial (unripe) egg
Hari You are eternal; 195
 
Âshâji jugâjug jê jiv khotâ padshê
tê padshê ghor a(n)dhârji
satpa(n)thmâ(n)hê jê sâchâ nahi châlê
tê padshê ghor andhâr
Hari ana(n)t
Oh Lord Since many eras those souls that have fallen astray will fall in utter darkness
Those who will not be sincere on the Right Path
will fall in utter darkness
Hari You are eternal; 196
 
Âshâji dharam lidhâ to sanmukh châlo
pâchhi khot ma râkhoji
sarag marat paiyâraj marshê
tê mâhê sâ(n)khaj jâshê
Hari ana(n)t
Oh Lord If you have taken up religion be alert and calm and then don't keep any falsehood
You will obtain the heavens, the earth and the underground (you will have control over them)
and your link with them will severe (you will be unbounded by it's laws)
Hari You are eternal; 197
 
Âshâji kaljugnâ sati jivdâ châlshê
tênê shir chhtra shâh moro dêshêji
chhtrathi jê duraj rahêshê
têno janam gayo ra(n)dâI
Hari ana(n)t
Oh Lord Saints will be conducting themselves in the present age
and the Lord will give cover (protection) over their heads
Whoever stays away from the cover
his/her human birth will go wasted
Hari You are eternal; 198
 
Âshâji vêtarani nadi je jiv utari jâshê
pan utrê tê virlâ koiji
âgal jâtâ(n) rokâi rahêshê
utrê tê virlâ koi
Hari ana(n)t
Oh Lord Whoever manages to flow down the river of big obstacles
inspite of the fact that those who are successful in that are very few courageous souls
Others (the weak ones) will be prevented by the obstacles ahead
those who manage to complete the flow are indeed courageous
Hari You are eternal; 199
 
Âshâji sarag doelo koi koi poho(n)chê
anê narag duârê jiv bahotji
narag mâhê jiv bahu dukh bhogavê
padshê ghor a(n)dhâr
Hari ana(n)t
Oh Lord Very few souls reach the difficult destiny of Heaven
and there are many souls in the abode of hell
In hell the souls experience great unhappiness
and they will fall in utter darkness
Hari You are eternal; 200
 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

Credits: Dr.Noorallah Juma and SalmanSpiritual.com for the transliteration, and Karim Merali and Ismaili.net for the translation, Salmanspiritual.com for developing an interactive version. Copyright © 2000-2003 All Rights Reserved - SalmanSpiritual.Com

 
Created and maintained by Salman Productions
 
[ Top ]