|
Transliteration
and Literal Translation of
Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado
Verses For Day 31
| Âshâji |
din rachâvi rachnâ kidhi
kiâ hay din kiltârji
rasulthi jo châlaj châli
tê Aly kêro parivâr |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Having established the (principles of) religion the Lord created the universe the creator of religion has indeed done it It is from the Messenger that the progeny has come and it is Ali's family |
Hari You are eternal; |
376 |
|
| Âshâji |
Aly thaki bahu chênaj châlyâ
so satgur nuraj pâyâji
Salêhdin purâ kahie
huâ din rahêmân |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Due to Ali many many plays (dramas) have unfolded and Pir Satgur was enlightened (attained eternal life) Pir Saaleh-deen (Pir Shamsh's father) was perfect and mercy descended upon him |
Hari You are eternal; |
377 |
|
| Âshâji |
Shâh Shamas kêro din pichhâno
chaudas tênê pâyâji
suraj ma(n)gâvi jot dêkhâdi
nar sohi avtâr |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Know the religion preached by Pir Shamsh he achieved control over the four directions He was able to order the sun to come down to the earth and demonstrate it's light (he was able to focus the rays of the sun and to be able to utilise their power to roast meat) He was indeed the Manifestation (of Light) |
Hari You are eternal; |
378 |
|
| Âshâji |
karani kâran khâl utâri
partak pir parmâniyâji
muâ jivtâ jê nar karê
kârani vinâ nahi hoy |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Due to the power of virtue in him (Pir Shamsh), he was able to remove his skin this is the nature of the everpresent Peer Whoever can bring a dead person alive cannot perform such an act without the power of virtue |
Hari You are eternal; |
379 |
|
| Âshâji |
Nasirdin nuraj pâyâ
hua so din rahêmânji
hi(n)du kêri pujâ kartâ
kênê na pâyâ bhêd |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Pir Nasirdin became enlightened entirely and therefore mercy descended upon him Nobody has been able to achieve any meaning (substance) by performing Hindu rituals (idol worshipping) |
Hari You are eternal; |
380 |
|
| Âshâji |
chaltar hi(n)du a(n)dar musalmân
koi nav tênê jânêji
romrâe kâyâ nav râkhê
râtiyâ karê ujâgrâ |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
He (Pir Nasirdin) took on a Hindu disguise but inwardly he was a Muslim (practised taqiyyah) Nobody knew him as that He did not keep any hair on his body and used to spend the nights awake (in worship) |
Hari You are eternal; |
381 |
|
| Âshâji |
Nasirdin evâ bujarag kahie
kai(n) hi(n)dunê taryâji
tiski âl Sâhêbdin huâ
kiâ so din rahêmân |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
We regard Peer Naseerudeen as noble and distinguished because He liberated many many Hindus His son was Pir Sahebdin and He was made to follow the religion of the merciful Lord |
Hari You are eternal; |
382 |
|
| Âshâji |
Sâhêbdin garib vêshê
fakiri puri râkhiji
sufal tênê daso(n)daj didhi
to pâyâ din rahêmân |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Peer Saahebdin took on a very poor outward form and maintained complete simplicity of life He observed the tithe entirely in a rewarding manner so he was blessed with the religion of the Merciful Lord |
Hari You are eternal; |
383 |
|
| Âshâji |
Pir Sadardin buzarag kahie
so bâr korodinâ dhaniji
kaljugmâ(n)hê jivdâ târyâ
sâchi daso(n)d âli |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
We regard Pir Sadardin as noble and distinguished as he was the master of twelve crore souls (he saved them) He liberated the souls in the present era and practised the tithe in a proper manner |
Hari You are eternal; |
384 |
|
| Âshâji |
Pir Hasan Kabirdin garib ba(n)dâ
hotâ sâhêbjinê sharanêji
anat karodie gurji âvyâ
karvâ jivu(n)nâ kâm |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
Peer Hassan Kabeerdeen was a poor creature he was present at the physical abode of the Imam He came as a Guru (teacher) of unlimited souls to perform the (liberating) task of the souls |
Hari You are eternal; |
385 |
|
| Âshâji |
âl Sadardin Pir Hasan Kabirdin
kahê sohi ginânji
hamtam sarvê daso(n)d dêvê
to poho(n)cho shâhnê duâr |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The son of Pir Sadardeen is Pir Hassan Kabeerdeen He is the one who is expounding the (current) ginaan (divine knowledge and wisdom in these verses) If we all observe the tithe we'll reach the abode of the Lord |
Hari You are eternal; |
386 |
|
| Âshâji |
âl nabini jugmâ(n)hê âvi
tinku(n) purâ srêvoji
âgal vêlâ doali âvê
tê mâ(n)hê na rahêvê chi(n)t |
Hari ana(n)t |
|
| Oh Lord |
The progeny of the Prophet has come in this age serve Him completely and devotedly so that if in future difficult times come you will have no worries or concerns at that time |
Hari You are eternal; |
387 |
|
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20
21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29,
30,
31,
32,
33,
34,
35,
36,
37,
38,
39,
40
Credits:
Dr.Noorallah Juma and SalmanSpiritual.com for the transliteration, and Karim Merali and
Ismaili.net for the translation, Salmanspiritual.com for developing an interactive version. Copyright © 2000-2003 All Rights Reserved - SalmanSpiritual.Com
|