and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti
Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti has been transliterated and
translated by several authors. SalmanSpiritual.com is pleased
to launch Dr. Noorallah Juma's transliteration and Alwaez Vazir Kassamali M. Jaffer's translation of Moti Venti. We have presented the Moti Venti in a 10- as well as a 7-day recital format.
Holy Ginans contain the tawil of the Holy Quran, and have
great meaning and depth. The first step is to examine the
literal translation. Dr. Juma's transliteration has
diacritical marks to ensure proper pronunciation of words.
Please click on these links to see the transliteration and
the translation of verses to be recited for a particular day:
10-Day Recital Format
7-Day Recital Format
If you need to print any of the outputs, just click on the
printer friendly version.
For research purposes, we have created a search utility for
the transliteration. Just type in a word without the
diacritical marks and/or brackets, and you will get the
results. For example, the word 'shah' will get you the
results with the words containing 'shâh';
'Harichandhra' will search for 'Haricha(n)dhra'.
A separate utility has also been created for the translation.
Let us pray (Sura 20, Ayat 114) 'Ya Rabbi Zidni Ilma!'
('O Lord! Increase me in knowledge.') and seek spiritual
help (ta'yid) to understand our great faith.
[ Ginans Section ]
Article by Dr. Noorallah Juma Copyright © 2002 All
Rights Reserved - SalmanSpiritual.Com