Site Index SalmanSpiritual.Com
 
Our Mission Holy Qur'an Resources Qur'anic Treasures Foundation of Faith Higher Knowledge Ramadan Resources Ilm Management Candle Postings Projects Executed Dhikr & Tasbi Research Bulletins Holy Ginans Salwat Poem Festival Cards Our Products Contacts About the Author Mailing List Order Form Guestbook Audio.SalmanSpiritual.Com  

Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti

Verses For Day 4

Eji sâmi tamârê nâmê to hu(n) chadi
chadi tê chokabajâr
jyâ(n) kalap jugnâ(n) jiv marshê
karodâ karod apâr
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
22
0 Lord, I am linked to your name,
and this is well known everywhere,
and to the assembled millions of souls of the Kalap period.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

22
 
Eji anat jiv jugnâ marshê
têmâ tamê âvajo âp
dhu(n)dhatâ dhu(n)dhâtâ sâmi âvajo
abarâ nârini pâs
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
23
0 Lord, Where countless souls of all ages will congregate,
Kindly bless me with your presence.
Look for me among them
and come to this lonely maid.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

23
 
Eji châli châli hu(n) thâki rahi
sâmi havê nahi(n) rê chalâya
avgu(n) amârâ sâmi tamê ma juo
sâmi havê nahi(n) rê rahêvâya
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
24
0 Lord, I have been weary of wandering around
and I cannot go any further.
Overlook my shortcomings, O Lord,
for I cannot subsist without you.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

24
 
Eji sâmi jal vinâ machhali jêm tadafadê
têm nar vinâni nâr
paranvâno sâmân sâmi lâvajo
vâr ma karsho lagâr
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
25
0 Lord, Like the fish that struggles of being out of water,
I am a maiden without a husband.
O Lord, make arrangements for a (spiritual) wedding
and do not postpone or delay for too long.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

25
 
Eji sâmi puran paribhrahm tamê alak rupi
jugati shu(n) vakhanu(n) tamâri
têj sarupi su(n)dari
karodâ karodaj nâri
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
26
0 Lord, You are the perfect Divine Light in unique form.
How shall I sing the praises of your exquisite beauty?
Light-borne (spiritual) maidens,
in the millions, are your (spiritual) wives.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

26
 
Eji sâmi evi nâriyu(n) tâmâri arshniyu(n)
bahu chhê rup apâr
amê to arukhadi arupadi
têni lâj râkhajo bharthâr
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
27
0 Lord, There are plentiful heavenly maidens
who are ravishingly beautiful.
I am naive and not very good looking.
0 my beloved, maintain my prestige.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

27
 
Eji sâmi tamârê charanê chit cho(n)ti rahyu(n)
bijâ kênêrê varagu
birad amâro chhê sâmi tamê varo
kshan ma karjorê aragu(n)
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
28
0 Lord, My total concentration is in your service,
so how can I associate with another.
It is my solemn desire that you
welcome me and never let go of me - even for a moment.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

28
 
Eji Pir Hasan Kabirdin nâri thainê vinvê
shrivar sâminê vâragu(n)
âj kaljug mâ(n)hê jo gur narnê orkho
to kadi nahi thâshê argu(n)
mahêr karo morâ sâ(n)hiyâ
abarâ sharan tamâri ............................................
50
0 Momins, Pir Hasan Kabirdin pleads like a maiden
to meet the Lord.
In this era, if the believer recognises the Imam of the time,
he will never be separated from him.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

50
 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

The lit candle represents the Light of Imamat. Let us actualize this Light into our spiritual hearts, heads, & consciences so that we may also be able to submit spiritual & luminous nazranas in the Diamond Jubilee.
 
Personal Search Tools
 
Diamond Jubilee Sparks :: Higher Spiritual Enlightenment Educational Posts
 
Moti Vênti Verses and Angelic Salwat Project for the Baitul Khyal Satado Week
(Aug. 11-17, 2017 in Canada)
 
Anant Akhado & angelic salwat for the purification of our souls (TBA)
 
Ana(n)t nâ Nav Chhugâ Verses and Angelic Salwat Project for Higher Spiritual Enlightenment (TBA)
 
Diamond Jubilee Batini-Noorani Didar Preparation Gems
 
How To Build Your Own Spiritual House?
 
Assess Your Own Spiritual Health
 
Enlightenment Norms :: Imam Mustansir bi'l-laah II's (a.s.)
 
Balance between Din & Duniya :: Foundational advices of Noor Mowlana Murtaza Ali (a.s.)
 
Deeper Meanings of Prostration
 
Insights into 'From Thee Alone We Seek Help'
 
The Opening of the Door of Enlightenment
 
Candle Posts :: Motivational Gems for Higher Spiritual Enlightenment
 
 
Created and maintained by Salman Productions