Salman Spiritual :: Towards the Inner Vision of the Truth :: An Ismaili Perspective

 

Promoting Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment & Vision


"Then those who believe in him, and honour him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful." — Holy Qur'an 7:157

Noor Mowlana Hazar Imam's ta'lim guides the murid to higher spiritual enlightenment & vision.

 

Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti

Verses For Day 6
Eji sāmi puran paribhrahm tamē alak rupi
jugati shu(n) vakhanu(n) tamāri
tēj sarupi su(n)dari
karodā karodaj nāri
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
26
0 Lord, You are the perfect Divine Light in unique form.
How shall I sing the praises of your exquisite beauty?
Light-borne (spiritual) maidens,
in the millions, are your (spiritual) wives.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

26
Eji sāmi evi nāriyu(n) tāmāri arshniyu(n)
bahu chhē rup apār
amē to arukhadi arupadi
tēni lāj rākhajo bharthār
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
27
0 Lord, There are plentiful heavenly maidens
who are ravishingly beautiful.
I am naive and not very good looking.
0 my beloved, maintain my prestige.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

27
Eji sāmi tamārē charanē chit cho(n)ti rahyu(n)
bijā kēnērē varagu
birad amāro chhē sāmi tamē varo
kshan ma karjorē aragu(n)
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
28
0 Lord, My total concentration is in your service,
so how can I associate with another.
It is my solemn desire that you
welcome me and never let go of me - even for a moment.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

28
Eji sāmi lāj amāri tamē rākhajo
bijē hāthē kēmrē javāya
tamārā nāmno nāriyēr āviyo
bijo kēm jovāya
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
29
0 Lord, Have mercy and protect my honour.
How can I associate with a stranger?
I have received the gift of your acceptance
(symbolized by a coconut),
now how can I look at anyone else?

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

29
Eji ādhin thaine hu(n) vina(n)ti karu(n)
sāmi tamē sā(m)bharjo karan
ka(n)ik ādhinpanē bakhshajo
sāmi tamē ashārannā shāran
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
30
0 Lord, With humility I plead to you to listen to my prayer.
My Master, please listen to my plea
and grant me forgiveness.
You are the-protector of the unprotected beings.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

30
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10