Salman Spiritual :: Towards the Inner Vision of the Truth :: An Ismaili Perspective

 

Promoting Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment & Vision


"Allah is the Protecting Guardian of those who believe. He bringeth them out of darkness into light." — Holy Qur'an 2:257

Noor Mowlana Hazar Imam's ta'lim guides the murid to higher spiritual enlightenment & vision.

 

Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Moti Venti

Verses For Day 1
Eji Ādam ād niri(n)jan
nargun āpē arup
asal amārā sāmi tamē
judā padiyā thai rup
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ā ............................................
1
0 Lord, In the beginning, You were Unseen (Niranjan),
Attributeless (Nargun) and Formless (Arup).
0 Master, from Thee alone is my origin.
By taking a physical form, I have been separated from Thee.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

1
Eji anant jug amnē vahi gayā
rup dhartā āviyā
vēnti kartā amnē bhav thayā
sāmi tamē jod jodāvo
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
2
0 Lord, Innumerable (countless) ages have passed
during which I have taken different forms.
Ages have passed in supplication.
O Lord, I beg to reunite with you.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

2
Eji sunkāl māhē sāmi anat chalatra kidhā
niri(n)jan rupē ramiyā
junā jogi vila(m)ba shu(n) karo
rahēsho kētlu(n)k sāmi
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
3
0 Lord, In the void, you performed endless miracles.
You accomplished these wonders when you were Unseen (Niri(n)jan).
0 Ancient Spiritual Master (Jogi), why do you delay our union?
O Lord, how long will you remain separated from me?

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

3
Eji sol thad māhē sami tamē ramat kari
tēnā shu(n) karu(n) vakhān
tē dinni vinti am tani
sāmi tamē dharjo kān
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
4
0 Lord, How can I sing the praises of the awesome marvels
you have accomplished in creating the cosmos.
Consider my supplications of that day.
0 Lord, fulfill my wishes.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

4
Eji dha(n)dhukār mā(n)hē niri(n)jan rupē
sāmi tamē dhyānaj dharyā
nē jumalē tamanē jāniyā
tē munivarnē tamē variyā
mahēr karo morā sā(n)hiyā
abarā sharan tamāri ............................................
5
0 Lord, In the void, you were Unseen (Niri(n)jan),
and you took good care of me.
Amongst the multitude who recognized you,
you immensely loved the devotees.

Have mercy on me, my Lord.
I am helpless and dependent on you. ........................

5
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10