Salman Spiritual :: Towards the Inner Vision of the Truth :: An Ismaili Perspective

 

Promoting Personal Search for Higher Spiritual Enlightenment & Vision


"So believe in Allah and His messenger and the light which We have revealed. And Allah is Informed of what ye do." — Holy Qur'an 64:8

Noor Mowlana Hazar Imam's ta'lim guides the murid to higher spiritual enlightenment & vision.

 

Transliteration and Literal Translation of Pir Hasan Kabirdin's Anant Naa Nav Chhugaa

Chhugo Number 3 -- Verses For Day 3

Download mp3 track:
Verses for Day 3

Āshāji hētsu(n) nāri tēri āsaj karti
nē kashu(n) kidho sā(n)hiji
jān tamē lainē āvjo
to karie narsu(n) vān hari ana(n)t ana(n)t
hari anatē(n)jo sāmi shāh
anantē(n)jo a(n)t tu(n)hē jānējē
Hari ana(n)t ...................................
1
Oh Lord Your (devoted) wife was affectionately relying on You
and always followed her Lord
(Oh devoted souls) come and bring together your lives
and be in the company of the Husband (the Lord)
Hari You are eternal; ........................
1
Āshāji pēli rāt vivāj tani
tārē karo satiyu(n)nā kājaji
tē tamē sa(m)bharo ha(n)sājinā rājā
nārinā sāro kāj
Hari ana(n)t ...................................
2
Oh Lord The first night will be entirely devoted to the (spiritual) wedding
at that time perform the work for the devotees
Listen about this Oh the King of the souls
and perfect (purify) the deeds of the wife
Hari You are eternal; ........................
2
Āshāji hēt karinē nāri āvi
tē bāl ku(n)vāri nāriji
chhedo nākhi sāmi tamēj dhā(n)kjo
jēm lok nē dēkhē lagār
Hari ana(n)t ...................................
3
Oh Lord The (devoted) woman has arrived filled with love
and she is the youthful unmarried woman
By fitting the skirt, only You veil me
so that the rest of them may never notice (my imperfections)
Hari You are eternal; ........................
3
Āshāji chār jugni amnē āshāj poti
kaljugmā(n) kidhi tamē sāraji
amē nāri tamē nāthji
tamē amārā bharthār
Hari ana(n)t ...................................
4
Oh Lord The entire hopes and desires (of all the souls) of the four eras have reached us
In the present era, You have perfected (fulfilled) them
We are the (devoted) wives and You are the Master
and You are our Husband
Hari You are eternal; ........................
4
Āshāji nar har motā tamē nāthji
amē tamāri nāriji
nich nārini tamē pataj rākhajo
amanē āshā chhē tamāri
Hari ana(n)t ...................................
5
Oh Lord You are the great Husband, the Lord and the Master
and we are Your wives
maintain the status of the lowly wives
We have our reliance on You
Hari You are eternal; ........................
5
Āshāji mēhēr karinē tamē motā karo
ham nār chhu(n) tam sāmikiji
ās karinē hu(n) nāri āvi
hu(n) nāri chhu(n) tam shāmaki
Hari ana(n)t ...................................
6
Oh Lord Have mercy upon us and raise our status
I am the (devoted) wife of You the Lord
I have come to you with all the hopes and wishes
and I remain a (devoted) wife to You the Lord
Hari You are eternal; ........................
6
Āshāji bhavo bhavki hu(n) kathani ka(n)thu
kēti kahu(n) tēni vātji
vēnti suno tamē muj nārini
hirkhēshu(n) jālo morā hāth
Hari ana(n)t ...................................
7
Oh Lord Oh Lord I am narrating to You about matters of many ages
and am describing to You in many different ways
Listen to my supplications, Your wife
and hold my hands with happiness
Hari You are eternal; ........................
7
Āshāji hu(n) nāri bahu aprādhan chhu(n)
amē āvyā tamārē pāsaji
bē kar jodi amēj āvyā
tamē sa(m)bharo morā nāth
Hari ana(n)t ...................................
8
Oh Lord I am a completely sinful wife
and have come in Your presence
It is only us (me) who have come folding both of our hands
My master listen to us (me)
Hari You are eternal; ........................
8
Āshāji dil bhari amēj āvyā
ubhā tamārē darbārji
hari var tamē ha(n)sājinā rājā
sāmi satiyu(n)ni karjo sār
Hari ana(n)t ...................................
9
Oh Lord It is only us (me) who have come having filled our hearts (with love)
and are standing in your gracious presence
You are the Protector Lord and the king of all souls
Oh Lord perfect the lives of the truthful
Hari You are eternal; ........................
9
Āshāji araj karinē pirji bolyā
amē avyā tamārē pāsaji
Pir Hasan Kabirdin vēnati bolyā
sāmi amnē chhē tamāri ās

hari ana(n)t ana(n)t
hari anatē(n)jo sāmi shāh
anantē(n)jo a(n)t tu(n)hē jānējē
Hari ana(n)t ...................................

10
Oh Lord The respectful Pir spoke having made a request
we have come to Your presence
Pir Hasan Kabirdin uttered these supplications
Oh Lord we have our hopes (upon You)
Hari You are eternal; ........................
10
1    2    3    4    5    6    7    8    9