Transliteration and Literal Translation of Selected Dasond Verses of Pir Hasan Kabirdin's Anant Akhado

Dasond Verses For Day 6

Âshâji daso(n)d vinâ din na jâno
fal sohi na falêji
muar sukâ to fal sarvê sukâ
sukâ dârê dâr
Hari ana(n)t ...................................
365
Oh Lord Without the tithe there is no religion at all
and nobody is going to reap the fruits without it
If the roots are dry then all the fruits will be dry
and all the branches will be dry
Hari You are eternal; ........................
365
Âshâji sukâ fal so nahi kuchh bhâvê
tênu(n) modhu(n) fitfit thâyêji
khârâ pani sarovar kahie
pitâ(n) taras na jâyê
Hari ana(n)t ...................................
366
Oh Lord The dried (raw) fruits are never tasteful
and the face of the person eating them becomes very ugly
The lake water is very salty (although it is abundant)
it will never quench one's thirst no matter how much of it is drunk
Hari You are eternal; ........................
366
Âshâji kupâtrê dân khârâ jâno
daso(n)d vinâ nahi lêvêji
kalarmâ(n)hê jêm mêhaj varsê
tênu(n) dhân na thâyê
Hari ana(n)t ...................................
367
Oh Lord If charity is directed towards a false container-purpose (any institution other than the Imam's)
The Lord will not accept it as charity without observance of the tithe
It is like rain falling on an infertile ground
and the charity does not benefit the donor (or the receiver)
Hari You are eternal; ........................
367
Âshâji âl imâm nê pir musalê
dâyam daso(n)d dêvêji
tab so pir musalê kahie
jê karê na man motâI
Hari ana(n)t ...................................
368
Oh Lord From progeny of the Imam are the honourable Peers
they always observe the tithe
That is why the Peer is honoured
and he is the one who is not arrogant
Hari You are eternal; ........................
368