Site Index SalmanSpiritual.Com
 
Our Mission Holy Qur'an Resources Qur'anic Treasures Foundation of Faith Higher Knowledge Ramadan Resources Ilm Management Candle Postings Projects Executed Dhikr & Tasbi Research Bulletins Holy Ginans Salwat Poem Festival Cards Our Products Contacts About the Author Mailing List Order Form Guestbook Audio.SalmanSpiritual.Com  

Bismillahir Rahmanir Rahim
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

Eji Hu(n) re piyaasi piya tere darshanki
Aash puraavo piya more manki
Hu(n) re piyaasi aash tori
Tu(n) chinta mori kyu(n) naa karo
Khijmat khaas khavaas tori
Rutha saajan kiyu(n) firo ji
 
  I thirst, O Beloved, for a vision of You.
Fulfil, O Beloved, the hope of my heart.
I thirst in hope of You, so why have You no care for me?
You receive most special service,
so why, dear Friend, do You turn away in anger?
1
Eji Suno mere kanth kahiya mera kije
Muj naarisu(n) abola iyu(n) na rahije
Karo karo kanth kahiya hamera
Ham dukhi re doheliya
Surijan man-ni aash puro
To ham sukhi re soheliya ji
 
  Listen, my Consort, and fulfill my wishes.
Do not remain so aloof from me, your (spiritual) wife.
Do, my Consort, fulfill my wishes,
for I am wretched and sorrowful.
Lord, fulfil the hope of my heart,
then I shall be glad and joyful.
2
Eji Jal bin machhali so piya bin kyu(n) raheve
Piyaji-ke kaarñe so jivda deve
Jal bina machhali hui akeli
Dekhe kyu(n) tadfad mare
Tadfad kude kuchhu na chaale
Meher maachhi na kare ji
 
  Look at the fish out of water.
How can it live without the Beloved?
For the Beloved's sake it offers its life.
Out of water the fish is lonely:
see how it twitches in death.
But its writhing and leaping are of no avail,
and the fisherman shows it no mercy.
3
Eji Juthi re prit bhamarki kahiye
Piyaji-ka darshan iyu(n) nay laiye
Juthi re prit bhamarki kahiye
Jo kaliyaa(n) kaliyaa(n) ras let hay
Tem kiriya-na hiña gaafal andha
So piya par jiv na det hay ji
 
  False love, one may say, is like the wasp's.
The vision of the Beloved is not attained in this way.
False love, one may say, is like the wasp's,
which takes nectar from one bud after another.
Such are those without good deeds,
the heedless and blind,
who do not sacrifice their lives to the Beloved.
4
Eji Saachi re prit patangki kahiye
Piya-ji-ka darshan iyu(n) kar laiye
Saachi re prit patangki kahiye
Jo ulat ulat ang det hay
Ek dipak kere kaarñe
So ka(n)i patang jiv det hay ji
 
  True love, one may say, is like the moth's,
for thus is the vision of the Beloved attained.
True love, one may say, is like the moth's,
who tumbles down to sacrifice its body.
For the sake of a single lamp,
many moths sacrifice their lives.
5
Eji Ham re piya par sab-hi vaariya
Piya mukh dije vast piyaariya
Eva vaar fer utaar daalo
Kuchhuk bolña man dharo
Daya karine Sami raakho amne
Eva veñ maara chint dharo ji
 
  Let all be sacrificed to my Beloved,
for everything that is dear should be offered to Him.
Get rid of this delay and deception,
and decide to say something at least.
Be merciful, O Master, and preserve me,
and pay attention to these words of mine.
6
Eji Didaari hove so esa chahaave
Sahebji-ku(n) chhod kar orku(n) na dhiyaave
Didaari hoy so dil baandhe
Din din adka neh dhare
Ek man ho kar naam leve
Piyuka darshan so kare ji
 
  He who desires the vision should wish not
to pay attention to anything other than the Master.
He who would have the vision attaches his heart to Him,
increasing his love day by day.
Through invoking His name in singleness of mind,
he achieves the vision of the Beloved.
7
Eji Yatim daasisu(n) esa na kije
Maara avaguñ hoy so guñ kari lije
Hu(n) re apraadhdaasi tori
Tu(n) chinta mori kiyu(n) na karo
Maara avaguñ hoy to guñ karo
Sami Eva veñ maara chint dharo ji
 
  Do not behave thus to this orphan handmaiden.
If I have faults, then make them virtues.
Though a sinner, I am Your humble slave.
Why do You not care for me?
If I have faults, then make them virtues,
O Master, and pay attention to these words of mine.
8
Eji Nahi kuchh hove so daasi kahaave
Apne Sahebji-ku(n) esa bhaave
Nahi kuchh hove so daasi kahaave
Nit uth adka neh dhare
Ek man ho kar naam leve
Iyu(n) kari jaalo deh re ji
 
  It is by becoming nothing
that one is called a handmaiden.
Thus one pleases the Master.
It is by becoming nothing
that one is called a handmaiden,
ever arising to increase her love.
Through invoking His name in singleness of mind,
this is how you should destroy bodily attachments.
9
Eji Ek man thai Sahebji-su(n) rahiye
Hetesu(n) rang esa lahiye
Hek man thai rahiye Sahebji-su(n)
Chaaho ghaañero kijiye
Prem upar shish deve
To piya-ka darshan so kare ji
 
  Through becoming single in mind, dwell with the Master.
Through love, such joys are attained.
Through becoming single in mind, dwell with the Master,
and feel intense love. He who sacrifices his head for love
attains the vision of the Beloved.
10
Eji Prem tantav jesa na dekhu(n) koi
Saheb rize kariye bi sohi
Preme mohiya je muva
Tena bhalo jiviyo sansaar re
Kartav aachha kijiye
To Saheb langaave paar ji
 
  I see no reality to match that of love.
Do that which pleases the Master.
Those who die in devotion to love
live their existence well.
If you perform good deeds,
the Master will deliver you.
11
Eji Ham gunehgaar banda bi tera
Saar karo Saheb mori sreva
Saar kidhi Sahebji-e mori
Rang raliya karo saaheliya
Narne parsaade mira bhañe Sayyed Khaan
Bhaaga te dukh doheliya ji
 
  I am Your sinful creature.
Take notice of me soon, O Master.
My Master has noticed me, so rejoice, my friends.
Through the grace of the Great One,
Mira Sayyid Khan says:
all sorrows and miseries have been put to flight.
12

May our beloved Imam NOOR Mowlana Shah Karim Al-Hussaini (a.s.) grant you, your family, your Jamat and the worldwide Jamat luminous (noorani) and spiritual (ruhani) tayid (help) to advance materially, spiritually and intellectually, and may He grant you the inner vision of the Truth. Ameen.

Haizinda — Qayampaya
(Our Present Imam is Living and His NOOR is Eternal)

Rakh Mowla je Noor te Yaqeen (Certainly, we trust in Mowla's Light only),
Noorallah Juma
First Night of Ramadan Mubarak
May 26, 2017

Ramadan Ginans:
Index, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30,


The lit candle represents the Light of Imamat. Let us actualize this Light into our spiritual hearts, heads, & consciences so that we may also be able to submit spiritual & luminous nazranas in the Diamond Jubilee.


 
Holy Ramadan Enlightenment Daily Posts
Holy Ramadan Enlightenment Posts :: Gems of Knowledge and Dhikr (30 Days: May 15 - June 13, 2018)
 
Project for friends preparing for Imamat Day 2018
Anant Akhado Verses, Gratitude Dhikr and Angelic Salwat (40 Days: June 2 - July 11, 2018)
 
Projects for friends in Vancouver
Anant Akhado Verses, Gratitude Dhikr and Angelic Salwat (40 Days: May 23 - July 1, 2018)
 
Recitation of Ana(n)t nâ Nav Chhugâ, 28 dasond verses , Gratitude Dhikr and Angelic Salwat (9 Days: July 2 - July 10 2018)
 
Other Potential Projects
Anant Akhado Dasond Verses
28 Dasond verses from Anant Akhado & Angelic Salwat (9-day Project: TBA)
 
Anant Akhado Venti Verses
Vênti Verses from Anant Akhado, Gratitude Dhikr & Angelic Salwat
(7 Days: Friday, TBA 10 min before first dua)
 
Ana(n)t nâ Nav Chhuga
Ana(n)t nâ Nav Chhugâ verses, Gratitude Dhikr & Angelic Salwat (9 Days: TBA)
 
Moti Vênti
Moti Vênti verses, Gratitude Dhikr &Angelic Salwat
(7 Days: TBA; 22 min before first dua)
 
Anant Akhado and Nav Chhuga Combined Project
Anant Akhado & Ana(n)t nâ Nav Chhugâ Verses, Gratitude Dhikr, dhikr of 99 Beautiful Names of Allah and Angelic Salwat (49 Days: TBA)

 
 
Created and maintained by Salman Productions
 
[ Top ]